Un de aldea
O marqués de Villasuso envíanos esta reflexión:
NACIN E VIVO EN CARBALLO, XA FAI CORENTA E TANTOS ANOS, E RESULTA QUE O MEU XEITO DE FALAR QUE É MAIS OU MENOS COMO ESCRIBO E O QUE FALEI TODA A VIDA, COS MEUS ABOS, MEUS PAIS, AMIGOS E VECIÑOS. E DECIR CON TODA A XENTE MENOS CA QUE VIVE A 400 KM DA MIÑA CASA, QUE NON ME ENTENDE (CLARO). POIS RESULTA QUE AGORA EU NON FALO GALEGO, ENTON ¿QUE CARALLO E O QUE FALO!?. O TRISTE DESTO E QUE NO MEU POBO (EN OUTROS PEOR TIPO CORUÑA, BETANZOS, OU MISMO SANTA COMBA) FALOUSE SEMPRE O CASTELAN, XA QUE ERA SINONIMO DE ALTA ALCURNIA, DE XENTE DE BEN. OU ESO E O QUE ELES PENSABAN. DE FEITO, SE ERAS FILLO DO DENTISTA, DO MEDICO, DO ARQUITECTO, OU MESMO SE TEU PAI TRABALLABA NO CONCELLO OU TIÑA UN COMERCIO O PUBLICO FALABASE O CASTELAN, E NON DIGAMOS SI COBRABAS NA TAQUILLA DOS TROLEIS. O FINAL TERMINABAMOS FALANDO O GALLEGO OS DOS ARRABALES. ISTO BEN PORQUE FIXEN O CURSO DO CELGA O CAL MAIS DA METADE DOS QUE FOMOS O CURSO (CELGA) (NON CONFUNDIR OS NABOS COA A-CELGA) SUSPENDEMOS, MELLOR DITO NON FOMOS APTOS. ENTON PREGUNTOME EU: ¿QUE COLLONS E O QUE FALAMOS? CANDO A METADE DOS QUE HOXE FALAN ESTE GALLEGO CORRECTO RIANSE DE NOS DO XEITO COMO FALABAMOS, E DECIR, CANDO IBA A FERROL, DECIANLLE A MIÑA TIA: "MANOLITA, DILE A TU SOBRINO QUE HABLE BIEN PORQUE MIRA QUE HABLA BRUTO, SE LE NOTA MUCHO QUE ES DE ALDEA". PERO O CHISTE E QUE HOXE O RAPAZ, O FILLO DESTA SEÑORA TRABALLA NA TELEVISION DE GALICIA E FALA O GALEGO DE RECHEO, PERO CLARO, E PORQUE ESTA HOXE DE MODA. PERDOADE POLOS ACENTOS E POLAS FALTAS QUE PODA TER, PERO XA SABEDES: SON DE ALDEA!.
9 Comments:
seguro que si fixeran un exame de castelán tamén a maioría dos castelán falantes o suspenderían,
e sobre todo en andalucia.
non ten nada que ver a normativa coa fala, penso eu.
Segue falando o que aprendeches pero a escrita é outra cousa, "Ozú" non existe en español, creo.
11/7/08 18:17
Querido marqués:
Una pequeña anotación, de la que con toda seguridad usted ya ha dado cuenta:
La misma pandilla de acomplejados, catetos, snobs y cantamañanas que hace años te recriminaban no hablar en castellano, es la misma pandilla de acomplejados, catetos, snobs y cantamañanas que hoy te recriminan no hablar en el nuevo gallego "de plástico". Los que se dejan llevar por los convencionalismos sociales "de moda" son mayoría siempre, pero ni entre todos pesan como uno sólo que haga lo que le sale de dentro. Así que sigue hablando como te sale de ... dentro, que yo hago lo mismo, y a los demás que les den ... lo que se merecen, que es una vida marcada por lo que creen que los demás esperan de ellos (mísera espectativa).
Pues lo dicho, marqués. Salud, fortuna, y sé tú mismo, que por la ironía de tu misiva ya veo que lo haces muy bien.
12/7/08 22:18
Es que la normalización es cultura no os dais cuenta. ¡Paletos!
P.D. Nótese la "fina" ironía.
14/7/08 17:14
A culpa tena a túa tía por levarte a Ferrol, debicheste quedar un pouco antes da ponte das pías, en Perlío por exemplo. Así non terías ese recordo que te atormenta e que te fai sufrir.
Salud Marques
25/7/08 12:54
MARQUES yo no me preocuparia mucho de si tu gallego es el correcto o no.Lo importante es hacerse entender y a ti se te entiende de maravilla.Muchos espabilados que nunca hicieron servir su idioma y ahora lo utilizan pensando que son la ostia, son los mismos que despues van a comprar las almegas,(almejas) gamon (jamon) bacalado y otras por el estilo.
Ten claro que cuando cruzan palabras con gente de fuera que habla el castellano les salta el chip y hablan la lengua de Cervantes no sin darles unas cuantas patadas y los de fuera muchas veces tienen problemas para entenderlos.Yo lo tengo muy claro lo importante es hacerse entender, da igual el tipo de gallego que se utilice siempre que el que lo hable este comodo con lo que habla,.
y no se sienta forzado al expresarse
27/7/08 12:34
MARQUESITO a ti lo que realmente te molesta es no ser apto.Pero no tienes que darle tanta importancia ,si eres apto utilizando la lengua de otra manera.(interpretalo como quieras)
27/7/08 12:40
Marques podias explicarme cual es la diferencia entre CELGA y NABO es que no se que son y visualizo cosas raras.
Espero contestacion y de paso me dices que prefieres.
27/7/08 12:49
Una pregunta el cura de tu pueblo ¿en que lengua hablaba? ¿y ahora?
27/7/08 13:12
parecenme moi bos os comentarios. con respecto o do cura, si que falaba en castelan, hoxe non o fala. de ahi ven que ahora ata o alcalde vaia a misa, sera polo tema da fala. de todos modos e un bo alcalde (pelotas).la diferencia entre Nabo y Acelga, eso mellor preguntallo o MARQUES, pero non o Marques de Vizoja senon o de Villasuso. seguramente el teña unha boa explicacion.
saudos dunha aldeana que hoxe vive no pobo.
30/7/08 18:58
Publicar un comentario
<< Home